Jogász szak osztatlan (egységes) képzés nappali munkarend |
Szabadon választható tantárgyak a 2019/2020-as tanév előtt kezdő hallgatók részére |
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely |
2019/2020-as tanév 2. (tavaszi) félév |
Latin fordítási gyakorlatok 2. (Kezdő)
Ress Éva nyelvtanár
Dr. Béli Gábor egyetemi docens, tanszékvezető
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Jogtörténeti Tanszék
Hétfő, 15.30 – 16.50 (+10 perc szünet) / 207.
Kurzus kód | AJSZNO16601 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Alapszintű latin nyelvtudás |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: évente
Oktatás nyelve: latin
Tantárgyi tematika:
1. Grammatika: Alaktan-mondattan áttekintése, gyakorlása
2. Oklevéltani alapismeretek (Oklevél elnevezések, "oklevéladó". Az oklevél alakja. Oklevélrészek. Az oklevelek ortográfiája.)
3. Királyi oklevelek. Hatóságok és közhitelű szervezetek oklevelei.Magánokiratok
4.Oklevélolvasás (Oklevélformulák olvasási technikája. Sajátos nyelvtani szerkezetek. Mondatszerkesztés és stílus. Jogi műkifejezések és értelmezésük) Otthoni fordítási feladatok kijelölése.
5. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
6. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
7. Írásbeli beszámoló
8. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
9. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
10. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
11. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
12. Írásbeli beszámoló
13. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése
Félévközi ellenőrzés:
Ellenőrző dolgozatok száma: 2. Témakörük: királyi oklevelek, hatóságok és közhitelű szervezetek oklevelei, magánokiratok. Időpontok: 7. és 12. oktatási hét. Pótlásuk és javításuk lehetősége:8. és 13. oktatási hét
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Folyamatos felmérés és értékelés: fordítási feladatok teljesítése latinról magyarra
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
A hallgatók latin nyelvi ismereteinek bővítése és elmélyítése magyar jogtörténeti és római jogi forrásszövegek elemzése során, valamint ún. jogi latin nyelv nyelvtanának, szókészletének és használatának magasabb szinten történő megtanítása.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
Bánóczi R.-Rihmer Z.: Latin nyelvkönyv joghallgatók számára Nemzeti Tankönyvkiadó Bp.2005.
Horváth Árpád: A diplomatikai írástan alapvonásai Budapest, 1883.
Szentpétery Imre: Magyar oklevéltan. Budapest, 1930.
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Hetente 10 sor fordítási feladat.
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: -
Latin fordítási gyakorlatok 4. (Haladó)
Ress Éva nyelvtanár
Dr. Béli Gábor egyetemi docens, tanszékvezető
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Jogtörténeti Tanszék
Nem indul
Kurzus kód | AJSZNO62301 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Középszintű latin nyelvismeret |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: évente
Oktatás nyelve: latin
Tantárgyi tematika:
1. Grammatika: Alaktan-mondattan áttekintése, gyakorlása
2. Oklevéltani alapismeretek (Oklevél elnevezések, "oklevéladó". Az oklevél alakja. Oklevélrészek. Az oklevelek ortográfiája.)
3. Királyi oklevelek. Hatóságok és közhitelű szervezetek oklevelei.Magánokiratok
4.Oklevélolvasás (Oklevélformulák olvasási technikája. Sajátos nyelvtani szerkezetek. Mondatszerkesztés és stílus. Jogi műkifejezések és értelmezésük) Otthoni fordítási feladatok kijelölése.
5. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
6. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
7. Írásbeli beszámoló
8. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
9. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
10. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
11. Oklevélolvasás. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése, otthoni fordítási feladatok kijelölése.
12. Írásbeli beszámoló
13. Otthoni fordítási feladatok ellenőrzése
Félévközi ellenőrzés:
Ellenőrző dolgozatok száma: 2. Témakörük: királyi oklevelek, hatóságok és közhitelű szervezetek oklevelei, magánokiratok. Időpontok: 7. és 12. oktatási hét. Pótlásuk és javításuk lehetősége:8. és 13. oktatási hét
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Folyamatos felmérés és értékelés: fordítási feladatok teljesítése latinról magyarra
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
A hallgatók latin nyelvi ismereteinek bővítése és elmélyítése magyar jogtörténeti és római jogi forrásszövegek elemzése során, valamint ún. jogi latin nyelv nyelvtanának, szókészletének és használatának magasabb szinten történő megtanítása.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
Bánóczi R.-Rihmer Z.: Latin nyelvkönyv joghallgatók számára Nemzeti Tankönyvkiadó Bp.2005.
Horváth Árpád: A diplomatikai írástan alapvonásai Budapest, 1883.
Szentpétery Imre: Magyar oklevéltan. Budapest, 1930.
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Hetente 10 sor fordítási feladat.
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: -
Русская правовая терминология 4. (средний уровень)
(Orosz jogi szaknyelv középszinten)
Ress Éva nyelvtanár
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Szerda, 12.30 – 13.50 (+10 perc szünet) / Tanszék, 253. iroda
Kurzus kód | AJSZNO101401 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Középfokú orosz nyelvtudás |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 15 |
Meghirdetési gyakorisága: évente
Oktatás nyelve: orosz
Tantárgyi tematika:
1. Введение курса
2. Расширение словарного запаса: лексические и грамматические упражнения
3. Направления специализации юристов. Чтение, коммуникативные упражнения.
4. Понятия гражданского права. Расширение словарного запаса, чтение и аудирование по теме гражданское право
5. Гражданско –правовые споры. Чтение, коммуникативные упражнения.
6. Подготовка к контрольной работе
7. Контрольная работа
8. Понятия уголовного права. Расширение словарного запаса, чтение по теме уголовное право, коммуникативные упражнения
9. Русский уголовный процесс. Ситуационные упражнения, аудирование
10. Судебное решение. Ситуационные упражнения.
11. Подготовка к контрольной работе
12. Контрольная работа
13. Закрытие курса
Félévközi ellenőrzés:
Folyamatos szóbeli és írásbeli számonkérés. Zárthelyi dolgozatok száma: 2 ( 6. és 12. oktatási hét). Pótlási és javítási lehetőség: 13. oktatási hét
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Olvasott és hallott szövegértési, szókincset, nyelvtani-nyelvhasználati ismereteket, íráskészséget fejlesztő feladatok megoldása révén nyújtott teljesítmény alapján.
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
A hallgatók szóbeli és írásbeli kommunikációs készségének fejlesztése jogi szaknyelvi területen.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
С.А. Хавронина-А.И. Широченская: Русский язык в упражнениях
Összeállított internetes segédanyagok
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Olvasott és hallott szövegértést, szókincset, nyelvtani-nyelvhasználati ismereteket, íráskészséget fejlesztő feladatok folyamatos megoldása
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: -
Legal English Exam Training 1 (Grammar exercises, written and oral skills development for the proficiency exam)
Garas-Czirkó Dorka nyelvtanár
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Csütörtök, 9.30 – 10.50 (+10 perc szünet) / 105.
Kurzus kód | AJSZNO108901 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Középfokot megközelítő angol nyelvtudás |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: félévente
Oktatás nyelve: angol
Tantárgyi tematika:
1. Getting started – Needs analysis
2. Legal profession 1 – Present and Future Tenses
3. Legal profession 2 – Past Tenses
4. Legal writing 1 – Conditional
5. Legal writing 2 – Conjunctions
6. Written case summaries 1- Reported Speech
7. Oral case summaries 2 – Passive Voice
8. Situations 1 – Adverbs and adjectives
9. Situations 2 – Polite professional interactions
10. Translation techniques - Collocations
11. Diagrams – Phrasal Verbs
12. Presentation - Miscellaneous
13. Evaluation
Félévközi ellenőrzés:
folyamatos számonkérés
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Órai munka és az órákra történő rövid írásbeli feladatok elkészítése alapján.
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
A korábban megszerzett, a szaknyelvi tananyaghoz kapcsolódó nyelvi és nyelvtani ismeretek rendszerezése és fejlesztése. Szóbeli és írásbeli feladatok megoldása során felkészítés az alapvizsga sikeres teljesítésére.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
A négy félév során feldolgozásra kerülő (Interactive) English for Law Students című jegyzetek.
English Grammar in Use, Cambridge University Press
Oxford Angol Nyelvtan, Oxford University Press
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Folyamatos írásbeli és szóbeli számonkérés.
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: Az óra időpontja megváltoztatható!
Legal English Exam Training 2 (Topics and tasks with vocabulary improvement for the proficiency exam)
Czirkóné Ormai Judit nyelvtanár
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Kedd, 11.00 – 12.20 (+10 perc szünet) / 009.
Kurzus kód | AJSZNO109001 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Középfokot megközelítő angol nyelvtudás |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: félévente
Oktatás nyelve: angol
Tantárgyi tematika:
1. Legal systems and classification of law
2. Legal education and the legal profession
3. Crime, juvenile crime and domestic violence
4. Police and punishment
5. Governmental and political systems /Parliament and legislation
6. Constitution and citizenship/Elections
7. Local governments
8. The institutions of the EU
9. EU law/EU citizenship
10. Civil procedure/Family law
11. Commercial law
12. Contracts/Companies
13. Evaluation
Connected to the topics, the following skills development: reading comprehension, letter-writing, translation, summarizing a case or text, situation, describing diagrams and oral case summary.
Félévközi ellenőrzés:
folyamatos számonkérés
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Tanórai munka, illetve a témakörökhöz kapcsolódó írásbeli és szóbeli feladatok alapján.
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
A szaknyelvi kurzusok során elsajátított tananyag és készségek rendszerezése és fejlesztése. Szóbeli és írásbeli feladatok megoldása során felkészítés az alapvizsga sikeres teljesítésére.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
Judit Ormai: (Interactive) English for Law Students -1. Legal Systems
Zsófia Zelnik: (Interactive) English for Law Students -2. Machinery of Justice
Czirkóné Ormai Judit & Pókay Marietta: (Interactive) English for Law Students -3.
Governance
Zsófia Zelnik: (Interactive) English for Law Students -4. The European Union
Marietta Pókay: (Interactive) English for Law Students -5. Civil Law
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Folyamatos írásbeli és szóbeli számonkérés.
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: Az óra időpontja megváltoztatható!
Die Terminologie des Handels- Gesellschaftsrechts
Hőnig Klára nyelvtanár
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Kedd, 11.00 – 12.20 (+10 perc szünet) / 207.
Kurzus kód | AJSZNO110801 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | deutsche Sprachkenntnisse in der Mittelstufe |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: félévente
Oktatás nyelve: német
Tantárgyi tematika:
1. Einführung
2. Schlüsselbegriffe des Handels- und Gesellschaftsrechts
3. Der Kaufmann und sein Unternehmen
4. Das Gesellschaftsrecht: Wenn Menschen gemeinsam ein Ziel verfolgen
5. Die Gesellschaft bürgerlichen Rechts
6. Die offene Handelsgesellschaft und die Kommanditgesellschaften
7. Die Körperschaften
8. Die Gesellschaft mit beschränkter Haftung und die Aktiengesellschaft
9. Fälle und Musterlösungen zum Handelsrecht
10. Fälle und Musterlösungen II
11. Grundzüge des Arbeitsrechts: das Individualarbeitsrecht
12. Grundzüge des Arbeitsrechts: das Kollektivarbeitsrecht
13. Fälle und Musterlösungen III
Félévközi ellenőrzés:
- 1 Hausarbeit
- 1 mündliche Präsentation
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Nach mündlicher und schriftlicher Leistung
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
Das Kennen Lernen der Terminologie des deutschen Handels- und Gesellschaftsrechts und die der ungarischen Gesellschaftsrechts auf Deutsch teilweise durch die Bearbeitung von authentischen Texten.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
Herr Judit-Hőnig Klára-Philipp Schneider: Willkommen im Handels- und Gesellschaftsrecht (in NEPTUN)
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa: -
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: -
Advanced Legal Communication
Zelnik Zsófia nyelvtanár
Idegen Nyelvi Lektorátus és Szaknyelvi Vizsgahely
Nem indul
Kurzus kód | AJSZNO113001 |
Munkarend | Nappali |
Tanóra | Kontakt |
A tantárgyfelvétel előzetes követelménye | Legalább biztos középfokú angol nyelvtudás és szaknyelvi ismeretek |
Kredit | 2 |
Óraszám | 2/hét |
Létszám | 10 |
Meghirdetési gyakorisága: félévente
Oktatás nyelve: angol
Tantárgyi tematika:
1. Introduction, course overview
2. Constitutional law and human rights; reading legislation, structuring a presentation
3. Criminal law; lawyer-client interview, letters of advice
4. Family law; translation techniques, discussion
5. Contracts I; lawyer-client interview, letters before action
6. Contracts II; reading contracts, translation
7. Tort; lawyer-client interview, translation
8. Employment; reading a court judgment, letters of application
9. Company law; lawyer-client interview, letters providing information
10. Civil procedure; discussion, translation.
11. EU law; reading, presentation
12.International institutions; reading, translation, presentation
13. Evaluation
A combination of tasks will be dealt with in each of the above fields of law to develop reading comprehension, letter-writing, translation, presentation, interviewing and discussion skills.
Félévközi ellenőrzés:
folyamatos számonkérés
Félév végi számonkérés típusa: gyakorlati jegy
Jellege: szóbeli vizsga és írásbeli vizsga
Az osztályzat kialakításának módja:
Tanórai munka, illetve a témakörökhöz kapcsolódó írásbeli és szóbeli feladatok alapján.
A kurzus feladata a szakképzés céljának megvalósításában:
It is a skill-based course for those wishing to develop their reading, writing, translation and speaking skills by offering practice in the understanding of complex legal documents (contracts, court judgments, pieces of legislation), in the use of complex sentence structures in writing and translation and the discussion of varied legal matters in the form of presentations and lawyer-client interviews.
Jegyzetek, segédletek, szakirodalom listája:
G. D. Brown & S. Rice: Professional English in Use, Law. Cambridge University Press, 2007
Krois-Lindner, Amy: International Legal English, Cambridge University Press 2006
Rupert Haigh, Oxford Handbook of Legal Correspondence, Oxford University Press, 2006
Catherine Mason, The Lawyer's English Language Coursebook, Global Legal English Ltd. 2016
Selected court judgments, contracts, extracts from legislation, scholarly essays and passages from legal textbooks.
A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma és típusa:
Folyamatos írásbeli és szóbeli számonkérés.
A foglalkozásokon való részvétel követelményei: TVSZ szerint
A távolmaradás pótlásának lehetosége: TVSZ szerint
Megjegyzés: -